Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Francky5591

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 341 - 360 spośród około 1146
<< Poprzedni•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Następny >>
12
Język źródłowy
Turecki güzeller güzeli
güzeller güzeli
guzellik salonu acıcam ve buna uygun italyanca fransızca yada ispanyolca orjinal bi isim arıyorum lutfen yardım edin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ukończone tłumaczenia
Francuski La belle d'entre les belles
Włoski La più bella tra le belle
Hiszpański La bella entre las bellas
Angielski The most beautiful
189
Język źródłowy
Bułgarski честита коледа и щастлива нова година! желая ти...
честита коледа и щастлива нова година!
желая ти много здраве, щастие, късмет, любов и успехи през новата 2010 година. нека всичките ти мечти се сбъднат!
весело изкарване на празника!
поздрави на цялото ти семейство!
До скоро

Ukończone tłumaczenia
Francuski Joyeux Noël et bonne année!
Angielski Merry Christmas and happy new year!
24
Język źródłowy
Holenderski Feest voor de dolfijnen koning
Feest voor de dolfijnen koning
Ik wil dit graag laten vertalen als titel voor een bloemencorso wagen. Wie kan mij hieraan helpen?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Feast for the dolphin king
Grecki Γιορτή για τον δελφίνο βασιλιά
479
Język źródłowy
Francuski Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Ukończone tłumaczenia
Angielski There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Rumuński Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Kataloński Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Holenderski De regels voor vertalingen op deze website
Portugalski As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bułgarski Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Niemiecki Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Portugalski brazylijski Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Rosyjski Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Włoski Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Hiszpański Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Szwedzki Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebrajski כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Duński afvisning
Norweski ..før en tekst sendes inn for
Grecki Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turecki Çeviri için geçerli
Polski Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbski Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albański Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabski يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Chiński uproszczony 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Fiński Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Węgierski A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litewski Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Chorwacki Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Język perski رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bośniacki Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
9
Język źródłowy
Fiński kiusallinen
kiusallinen
Je demande la traduction de ce mot Finnois car j'ai malencontreusement édité une demande de traduction sous une mauvaise forme, étant donné que j'avais mal cerné la demande du membre qui avait préalablement soumis ce mot à traduction...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański molesto
365
Język źródłowy
Angielski Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Uzmanların görevleri madde §11
376
Język źródłowy
Angielski [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Ukończone tłumaczenia
Arabski مرحباً، إن كنت مستخدماً فردياً فنحن نطلب إليك
Język perski سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Włoski Multiaccount
Portugalski brazylijski [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Turecki [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kişilik kullanıcılara...
Rumuński [b]Bună ziua, dacă sunteÅ£i un utilizator unic,
Hiszpański Hola, si eres un usuario único
Rosyjski Здравствуйте! Если вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы...
Serbski Zdravo, ako si jedan korisnik....
5
Język źródłowy
Turecki handan
bebegim
isim

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ukończone tłumaczenia
Angielski My baby
Francuski Handan
Rosyjski мой малыш
Bułgarski Детето ми
Japoński 私の赤ちゃん
69
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...
selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo) e-maille contact. gönderecem ok.

Ukończone tłumaczenia
Francuski Bonjour, comment vas tu ?
Angielski Hi how are you? I am fine....
356
Język źródłowy
Kurdyjski Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Ukończone tłumaczenia
Turecki sevgilim yeter inleme
Angielski My love, stop; don't groan, you ...
Francuski Mon amour, arrête ! Ne gémis pas, tu ...
16
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski Аз и ти сме всичко.
Аз и ти сме всичко.
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Ukończone tłumaczenia
Angielski You and I are all.
Hebrajski הכל
Język starogrecki Ἐγὼ καὶ σὺ τὸ πᾶν ἐσμεν.
177
Język źródłowy
Hiszpański Que todos mis enemigos estén lejos ...
Que todos mis enemigos estén lejos de mí.
Si adquiero riqueza, será mía para siempre,
mi belleza será la de Apsara.
Podré ir adonde quiera y muchos me atenderán,
servirán y protegerán, rodeándome en todas partes.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Apsara's beauty
73
Język źródłowy
Hiszpański Ya es viernes, fin de semana, estoy ...
Ya es viernes, fin de semana, estoy listo para divertirme a lo máximo con responsabilidad.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Weekend
50
Język źródłowy
Portugalski brazylijski Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Deep inside
Islandski Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
39
Język źródłowy
Holenderski Ik wens je het allebeste voor het ...
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar



Ukończone tłumaczenia
Angielski I wish you the very best for the new ...
Prośby o tłumaczenia
Nepalski Nepalski
918
Język źródłowy
Turecki 1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Ukończone tłumaczenia
Francuski Tahsin Saraç
<< Poprzedni•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Następny >>